Saltar para: Post [1], Comentários [2], Pesquisa e Arquivos [3]

Nariz de cera

anotações e apontamentos que dizem tudo - de, por e para mim - por si mesmos.

Nariz de cera

anotações e apontamentos que dizem tudo - de, por e para mim - por si mesmos.

interiores e exteriores

13.03.18

 

The Blind Girl

John Everett Millais

 

 

 

- ¿Así que le parece que toca peor en París?

- No he dicho «peor». Simplemente, es distinto. Es cuestión de intensidad. Y sí, se lo he dicho, y está muy intrigado. Hay que tener su música muy interiorizada para darse cuenta.
- Qué curioso. ¿Y dice usted que es su mayor admiradora?
- Sí.
- Seguramente sabrá que le ha dedicado su último disco a Marina…
- Claro, es su madre.
- Con un deseo un poco enigmático: «Para que pueda mirarme».
- Precioso.
- ¿Es que ha muerto?
- No, qué va. A veces viene a verlo, bueno, a oírlo. Es ciega.
- Ah…
- Tienen un vínculo estrechísimo. Él va a verla casi todos los días.
- ¿Dónde vive?
- En una residencia, en Montmartre. Se llama La Lumière. Su hijo le eligió una habitación con vistas al Sacré-Coeur.
- Pero si me ha dicho que era ciega.
- ¿Y qué? No solo se ve con los ojos

 

 

 

David Foenkinos - La biblioteca de los libros rechazados (2016)
Titulo original: Le Mystère Henri Pick
Traducción de María Teresa Gallego Urrutia y Amaya García Gallego
Penguin Random House Grupo Editorial S.A.U. (febrero, 2017)

 

 

 

 

4 comentários

Comentar post